Eversky.org A Dose of Asian Pop Culture & Entertainment

20Mar/090

Koizora Fan MV

Artists: Kokia
Song: Arigatou
Creator: chibimikki

1Jan/081

Miyuki Nakajima – ROUGE

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Romaji by: Gigi
English Translation by: Greg Sharp

RUUJU

Kuchi o kiku no ga umaku narimashita
Donna yoishireta hito ni demo
Kuchi o kiku no ga umaku narimashita
RUUJU hiku tabini wakarimasu

Ano hito oikakete kono machi e tsuita koro wa
Mada RUUJU wa tada hitotsu usuzakura
Ano hito oikakete kurikaesu hitochigai
Itsuka naki narete

Kuchi o kiku no ga umaku narimashita
RUUJU hiku tabini wakarimasu

Tsukuriwarai ga umaku narimashita
Kokoro najimenai hito ni demo
Tsukuriwarai ga umaku narimashita
RUUJU hiku tabini wakarimasu

Umareta toki kara wataridori mo wataru ki de
Tsubasa o tsukurou koto mo shirumai ni
Ki ga tsukya kagami mo wasurekaketa usuzakura
Okashina iro to warau

Tsukuriwarai ga umaku narimashita
RUUJU hiku tabini wakarimasu

Rouge

I’ve become very good at talking
No matter how drunk the listener
I've become very good at talking
When I remove my rouge, I know

When I came to this city, chasing after him
I still only used one layer of rouge, the color of light cherry
Chasing after him, never finding him
Eventually, I got used to crying

I've become very good at talking
When I remove my rouge, I know

I’ve become very good at faking laughter
Even to people with whom I can never become intimate
I’ve become very good at faking laughter
When I remove my rouge, I know

For all my life I wanted to travel like a migrant bird
Without knowing how to grow wings
I notice what the mirror has forgotten, the color of light cherry
I laugh at the strange color

I’ve become very good at faking laughter
When I remove my rouge, I know.

7May/070

Nobody Knows Fan MV

Artist: Tate Takako
Song: Houseki
Creator: zettaireality

Lyrics Translation
English Title: Jewel

Verse 1:
When I questioned the midnight sky
The stars simply shine
Into the black lake of my molten heart
I can only flow

Verse 2:
Will the angel even give me a backward glance?
Do you want to splash around in my heart?
The waves being shaken by the winds of winter
Eventually, I am invited into the darkness

Chorus:
With eyes as withered as ice
I'm growing up and becoming mature
A jewel pungent with a stench
that lets nobody approach

Final Verse:
The emptiness of my heart in the dark sky
Tonight, the stars simply shine
When the light of spring comes eventually
My breath was sucked

Final Chorus:
With eyes as withered as ice
I'm growing up and becoming mature
A jewel pungent with a stench
that lets nobody approach.

18Apr/070

The Brilliant Green- Hello Another Way MV

Lyrics Translation

Yesterday it was floating,
scattered far off in the moonlight.
Say hello. Even so, let's move forward now.
Even if we're suddenly all alone.

We look down at the city and laugh,
"A wizard and his blue bird."
In the crimson sky of phantom flowers we pray

Let's sing a song! "Hello! Another Way!"
Your sky... someday, even if we're apart
I love you. Big kiss for my friends!
We'll always be pals.

Yeah sing a song! "Hello! Another Life!"
Someday you'll all go off to your own places
but for now we're together,
until that time comes around.

Rainy days, the rain of tears you shed when you
stop your own weakness; even if you get stronger
I hope you'll remember me because whenever you're
nervous I'll give you some courage.

The high noon moon that followed the
dazzling summer sun has broken through
the darkness of your dreams. At the
height of the sky that catches your breath,

Let's sing a song! "Hello! Another Way!"
Reach out your hand and dream,
even if we're far apart.
I want to believe because I've decided
that someday it will come true.

Let's sing a song! "Hello! Another Life!"
I've made it this far thanks to you.
I'm glad to have met you.
Thank you, my friends!
We'll always be pals.

Yeah sing a song! "Hello! Another Life!"
Someday you'll all go off to your own places
but for now we're together...
until a new morning arrives.

18Apr/070

The Brilliant Green- Forever to Me ~Owarinaki Kanashimi~

Lyrics Translation
There's no single star
Only clouds beside me
Standing in the wind
Now I have magic words

It's beautiful, the lonely night
Be near me ...
Believe in love tonight

My heart is crying out for you
Yeah ... "Forever to me"
I put my heart into the moonlight shadow's black rose

want to tell you, abandoning these wings
Tell these words of love to you
Revealed in the sinful melody

You're forever to me

They rise to the surface, the characters on this seal
I run after the silhouette of the stars

I'm even hated by the moon
"Forever to me"
If you can't turn your head from the curse,
you close your eyes

I don't sleep ... I look down upon the town
If I dive down, I will meet you
So baby for you ...
a fallen angel who fell in love

Woo yeah
Babe, I can go anywhere for you
I see your smiling face, I love you

I put my heart into the piled-up longing

I want to tell you, abandoning these wings
The rain of stars, hanging in the night sky
I want to drown in the destiny called love

The moonlit sky shined through
the seperating darkness
My heart's pain
Is the neverending sadness called love

You're forever to me...

"Believe in love tonight"

18Apr/070

Utada Hikaru- Passion MV

Lyrics Translation
I remember the way the distant, distant future
Sparkled, and went on forever
Under that beautiful blue sky
We were just a little scared

The window is stained in a nostalgic colour

If I move on forward, will I see him again?
The future goes on forever
I want to keep watching the times change
Underneath the big billboards

I open the window
To a person, to a place, that I’ll never see again

I remember the way the distant, distant future
Sparkled, and went on forever
Under that beautiful blue sky
We fell asleep forever

I’d always loved him
I heard he’ll have a baby this winter
Sometimes I begin to doubt things
That have been normal since the olden days
I could never forget him
Will he send a photo with his New Year card?
I feel a huge nostalgia
For the things we couldn’t do

24Feb/070

Gackt – No Ni Saku Hana no Youni MV

Lyrics Translation
English Title: Like the Flowers Blossoming in the Field

No one has engraved their name on the ground beneath the cherry tree
So let's make a promise to
come here together again someday and do that
Like the flowers that bloom in the corner of the schoolyard,
where the echoing of the school bell can be heard
I want to express to you, who gently smiled for me,
a simple "Thank you"
One of these days, we'll meet here again,
so until that day...
I want you to grow stronger and never-give-up,
like the flowers that bloom in the field

The road we got used to walking down,
and the scenery we saw from our classroom
With a smile upon your face and tears in your eyes you said,
"I'll remember them forever"
We got used to always seeing, the setting sun coloring the rows of cherry blossom trees
And as we begin to walk towards the future,
we'll hold each and every one of these memories in our hearts
Until you reach the place of the dreams you've envisioned
Don't ever give up
You are flowers that have yet to be named,
but I want you to grow stronger and never give up no matter what

Someday, when the time comes
to look back down the path you've walked
I want you to have grown stronger and have not given up,
like the flowers that bloom in the field
One of these days,
we'll meet here again, so until that day...
I want you to grow strong and never give up,
like the flowers that bloom in the field
I want you to grow strong and never give up,
I want you to flourish...

3Jan/070

Yuna Ito- Truth MV

Lyrics Translation
Let me stay with you even if it hurts both of us
Why must I always demand so much
Don’t you know my heart could never stay put
There’s simply only one love I want

Believing in miracles we can come across
I go on playing a melody for you
Even if I end up losing everything
This feeling is forever, It’s my truth

Believe in yourself even when you stumble
Wipe your tears as you walk on
Open up your heart beyond the memories, surely
There is a hope we call tomorrow

Give me your loneliness
and I’ll give you my tenderness
Don’t forget the dream we saw that day
Even if we’re separated, in this heart
I will feel you forever, It’s my truth

Your whisper reaches the scattered stars
Illuminating my confused heart
In every encounter and farewell, what people search for is
This strong bond that will unite them someday

All the sadness throughout the world
If it’s for you, I can take it all in
Even if the whole world deserts me
I believe in those eyes, It’s my truth

3Jan/070

Nana MV

Artist: Yuna Ito
Song: Endless Story

Lyrics Translation
If you haven't changed your mind
I want you to stay with me tonight
I'm tired of pretending to be strong
I was too young
Every time I think about you baby
Now I can say it, I miss you
It's so hard to say I'm sorry

I want to keep singing this song
For you, not for anyone else
It's an endless story, always shining
Always, I want to tell you, forever

Memories of our time together
Don't erase them, don't go away
Just let them melt warmly, I want to make sure
These drops of tenderness spread out in my heart
I'm missin' you so much it hurts
Our hands overlap, don't let go

If just one wish could be granted
I want to keep singing this song once more
It's an endless story, filled with unceasing love
Tell me why, tell me, forever

I want to keep singing this song
For you, not for anyone else
It's an endless story, always shining
Always, I want to tell you, forever

3Jan/070

Gackt- Lust For Blood

Lyrics Translation
My uncertain soul melts entirely into oblivion
While I'm puzzled by the visible scars, I stretch out my hand

In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable
The tears running off won't come back, the promise from that day

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again

I was unfulfilled by the constantly overflowing passions
If only just for a little while..., I want to return to human form

If you're going to erase the pains in my heart, then go right ahead and kill me
Don't look so lonely, at least at the end I want you to smile
Just for you

Take another breath
You can't find what's important
Destroy all of the peace
Make the same mistake over again

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again